——沙地方言称谓趣谈
◇ 龚辉
到沙地作客,常常会听到一些“奇谈怪论”。
刚进门:
“张家妈妈,坐,坐!”
“有奖,有奖!”
“对不起,家里呒得糖了,吃点白滚茶!”
“勿关,勿关!”
中午开饭了:
“呣妈(音m mā),叫张家妈妈吃点心了!”
“今朝点心浪呒得哈小菜吃,小鱼盐荠汤,怠慢了。”
“呒得蟹吃,吃点螃蜞。谢谢,谢谢!”
大家都笑起来了。
这里有好几个词汇,是异乡人所不能理解的。
“张家妈妈”、 “李家妈妈”——有几个妈妈?
“有奖,有奖”,端凳给人家坐,还有奖(发红包)?
“白滚茶”?(一头雾水)
“呣妈”,抑或是称呼自己妈妈?
“点心”,沙地人生活水平真了不得,中午正餐竟是点心!
“点心浪”?(又是一头雾水)
“小鱼盐荠(鸡)汤”,小鱼煮盐鸡,具有地方特色的正宗“沙地菜系”,还为什么客气地说是“怠慢了”?
……
上述沙地方言中的一些称谓(说法),确实只有沙地人自己明白,难怪异乡人一头雾水听不懂。
“妈妈”,现代汉语词典解释为除了是对母亲的口语称呼外,还是“对上了年纪妇女的尊敬”。上述“张家妈妈” 、“李家妈妈”中的“妈妈”,正是沙地人对邻居长一辈女人即婶婶的口语称呼,也叫“婶娘”、“迈迈(mái mái)”。
“有奖,有奖!”这个词到底怎么写,查了好多资料,我还是拎不清。该词的意思是说“谢谢客气,这里有凳子,我晓得可以坐了”。这么复杂的意思,怎么只用“有奖”二个字就能表达得了?
“白滚茶”:是指无糖的开水即白开水。沙地人所说“吃茶”,其实就是白开水,无茶叶可言。加糖的开水谓之“糖茶”,冲茶的开水则谓之“茶叶茶”。
“点心”,是沙地人对中饭的口语叫法,并非“糕点”点心之意;“点心浪”,是指“吃点心辰光”,国语称之为“中午时分”。
“盐荠汤”,就是咸菜汤。光听读音,外地人经常误以为“盐荠”就是用盐渍过的鸡即咸鸡,招待人家有鱼有“咸鸡”,真够客气的喽。实际上,沙地人所谓之“荠”是“荠菜”即 “西西”等野菜,现在泛指蔬菜类。招待客人用“小鱼盐荠汤”,当然要说 “呒得哈吃” 怠慢人家了。至于说“呒得蟹吃,吃点螃蜞”,那纯粹是用沙地方言“缠毛头”,即搞笑罢了。